Сатиризмы.
Анатолий Иванов.
Урок английского языка в родном доме.
читать дальшеВот мой родимый дом,
Он по-английски - "хаус".
Но вот беда - давно уж в нём
Царит наш русский хаос.
На первом курсе третий год
Сынок, который "стьюдент",
А на столе сидит "май кэт"
И пожирает студень.
Грызёт мои ботинки "дог"
В прихожей ,слишком узкой.
И хоть породой пёс - бульдог,
Но профиль очень русский.
Знакомьтесь - бабушка Матрёна,
Она для нас - "грэндмаза".
Всегда в дискуссии с иконой -
Замкнулась где-то фаза...
читать дальшеЗдесь мне, от Иришкина, хочется сказать... не понимаете пожилых и старых людей - не осуждайте их, подумайте о своих фазах.
Наш дядя Миша - "Майкл-анкл"
Опух от самогона,
А тётя Маша - "Мэри-ант"
Упала вдруг с балкона...
На чемоданах моя дочь,
А по-английски - "дотэ".
Но я не в силах ей помочь -
Она ждёт в Штаты квоту.
Да, насмотрелись мы "ТиВи",
В чужие рухнув сани.
Сегодня идолы любви -
Америка и "мани".
У самого в башке уже
Телеэкранный хаос:
Что там за доктор в неглиже -
Он Чехов или Хаус?
Моя супруга - "хауз-вайф",
А в словаре - "вайфхауз".
Её в какой-то странный кайф
Приводит этот хаос...
Я "доктэ", хоть и не для всех
В профессии мой спектр:
Полставки - психотерапевт,
А полторы - прозектор.
Грущу и думаю порой,
Кто наш развеет хаос?
Ну где ж ты, "хироу" - герой,
Хотя бы Микки-Маус?!
СПб.
читать дальшеА самому стать героем слабо? Хотя бы попробовать?